Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

Sagenhaft! 40 Jahre Samuelis Baumgarte Galerie

31 Mother and Child/Horse with Bridle In seinen Skulpturen wird Boteros Form- prinzip besonders deutlich. Näher an Maillol als an Rodin, sind seine Figuren das Ergebnis formaler ästhetischer Entscheidungen. Ihnen unterliegt ein geometrisches, wenn auch nicht rektanguläres Prinzip. Alle Proportionen sind auf eine perfekte Skulptur ausgerichtet, un- abhängig von einer perfekten Wiedergabe eines menschlichen oder eines Tierkörpers. Die reiche Vielfalt seiner Themen, die prak- tisch alle aus dem Alltagsleben stammen und auf allgemeiner Erfahrung beruhen, ist immer mit seinen ästhetischen Bevorzugungen ver- bunden, unabhängig von deren Status oder Möglichkeit in der Realität. Wenn Botero sagt, dass der Künstler sich zu Formen hingezogen fühlt und Kunst auch von Form handelt, dann bedeutet dies, dass Boteros Werke Formerleb- nisse ermöglichen. Bei der Plastik „Mother and Child“ steht die Mutter mit dem Kleinkind auf dem am Boden liegenden Vater – eine eindrucksvolle Inter- pretation der Verhältnisse des Lebens. Mother and Child/Horse with Bridle In his sculptures, Botero’s formal principle is es- pecially clear. Closer to Maillol than to Rodin, his figures are the result of formal aesthetic decisions. They are subject to a geometric, if not a rectangu- lar, principle. All the proportions are aligned with perfect sculpture, independently of a perfect rep- lication of a human or an animal body. The rich variety of his themes, which are all taken from everyday life and are based on general experience, is always linked to his aesthetic preferences inde- pendently of their status or possibility in reality. And when Botero says that the artist feels himself drawn to forms and that art also deals with them, then it means that Botero’s works enable us to ex- perience forms. Horse with Bridle | 2013 Bronze | 97 x 48 x 85 cm

Seitenübersicht